Habakuk 3:18

SVZo zal ik nochtans in den HEERE van vreugde opspringen, ik zal mij verheugen in den God mijns heils.
WLCוַאֲנִ֖י בַּיהוָ֣ה אֶעְלֹ֑וזָה אָגִ֖ילָה בֵּאלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃
Trans.

wa’ănî baJHWH ’e‘əlwōzâ ’āḡîlâ bē’lōhê yišə‘î:


ACיח ואני ביהוה אעלוזה  אגילה באלהי ישעי
ASVYet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
BEStill, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation.
DarbyYet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
ELB05Ich aber, ich will in Jehova frohlocken, will jubeln in dem Gott meines Heils.
LSGToutefois, je veux me réjouir en l'Eternel, Je veux me réjouir dans le Dieu de mon salut.
SchIch aber will mich im HERRN freuen und frohlocken über den Gott meines Heils!
WebYet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs